THE CALLING
"Wherever you will go"
("Куда бы ты не пошла")
Так недавно я был изумлен
Кто будет там, кто займет мое место?
Когда я уйду, тебе понадобиться любовь
Зажигать тени на твоем лице.
И если большая волна обрушиться на всех нас
С теми мечтами, что превратяться в камень
Сможешь ли ты позволить такое?
ПРИПЕВ:
Если бы я мог, то я бы сделал
Я бы пошел, куда бы пошла ты
Дорогой, ведущей вверх или ведущей вниз
Но я бы пошел, куда бы пошла ты
И может быть я найду выход
Путь, чтобы все вернуть хотя бы день.
Наблюдать за тобой, вести тебя
Сквозь темные ночи все твои дни.
И если большая волна обрушиться на всех нас,
Я надеюсь, что отыщится кто-нибудь
Кто сможет вернуть меня к тебе.
ПРИПЕВ:
Если бы я мог, то я бы сделал
Я бы пошел, куда бы пошла ты
Дорогой, ведущей вверх или ведущей вниз
Но я бы пошел, куда бы пошла ты
Убеги прочь вместе с моим сердцем...
Убеги прочь вместе с моим сердцем...
Убеги прочь вместе с моей любовью...
Теперь я знаю, что к чему
Моя жизнь и любовь могут продолжаться.
В твоем сердце, в твоем разуме
Я останусь с тобой навсегда.
ПРИПЕВ:
Если бы я мог, то я бы сделал
Я бы пошел, куда бы пошла ты
Дорогой, ведущей вверх или ведущей вниз
Но я бы пошел, куда бы пошла ты
И если бы я мог вернуть время назад
Я бы пошел, куда бы пошла ты
И если бы я мог сделать тебя моей,
Я бы пошел, куда бы пошла ты
Перевод: Ben
23.02.2004